"ливы" в книгах. Ливы древнее племя - характер древних ливов Ливы - народ в латвии

В 70 километрах от Риги на берегу Даугавы живут потомки одного из самых воинственных финских племен - ливов, которые в далеком прошлом управляли этой землей, совершали магические ритуалы, посылали своих ведьм в ступах в Турайду и бранились с земгалами, селившимися в своих крепостях через реку. Лишь им дано знать истинное будущее, когда поднимется из вод озера Буртниеку древний замок Лаймдоты, а над Даугавой вновь будет слышна песнь утеса Стабурагс…

Многие в Латвии совершенно незаслуженно называют ливов латышами. А ведь они другие, и даже ливский язык, носителей которого здесь осталось всего ничего, по произношению близок к эстонскому и финскому, а по написанию - удмуртскому, марийскому, мордовскому. Ливы, бесспорно, - одна из самых больших загадок Латвии. Более 5000 лет назад их предки пришли к берегу Балтийского моря с северо-востока…

Вот уже много лет изучает и популяризирует традиции своего народа филолог Зоя Силе (Zoja Sīle), которая в свое время и азбуку ливского языка издала, и немало научных публикаций подготовила. Сейчас она работает в Этнографическом музее: проводит все дни на ливском хуторе около рыбацкой деревни на берегу озера Юглаc. Там она и встретила корреспондентов «Вести Сегодня».
Последняя из ливов

Этот ливский хутор «Делини» здесь построили 40 лет назад. 31 июля будут отмечать дату, когда в музей перевезли настоящий дом ливского рыбака, амбар, хлев, загон для скота и прочее, причем все настоящее, из курземского поселка Лужня. Этнографы предварительно пометили цифрами каждое бревно хутора, а потом доставили все к берегу озера, чтобы собрать деревянные строения максимально точно! На праздник приедут люди, которые помнят этот хутор, еще стоявший на ливской земле. Придет на торжество и дама уже весьма почтенного возраста - Аусма Эрнестовска, которая в детстве часто бывала на этом хуторе, где помогала своему дяде пасти коров.

Принимать гостей будет Зоя Силе, которую совершенно заслуженно называют главным ливом Латвии. Она первая в стране написала азбуку родного языка, выпустила пособие, украшенное рисунками традиционного орнамента, списанного с варежек, хранившихся в разных музеях страны. Зоя Ивановна подробно изучила и традиционный ливский костюм, что вообще многие краеведы считали невозможным. Долгие годы она собирала фольклор своего народа, участвовала в краеведческих экспедициях вдоль побережья Курземе и за границей, например, в России, старалась создать для школ систему преподавания ливского языка, устраивала научные конференции.

Но для кого она все это делает и по сей день? Ведь настоящих–то ливов в Латвии и нет уже почти… В мире осталась лишь одна женщина, для которой ливский язык родной на все сто процентов. Ее зовут Гризелда Кристиня, ей 101 год, и живет в… Канаде. Недавно у нее гостил канадский лив Роберт Фреймут из села Саунага (оттуда же и Зоя Силе), уже много лет изучающий традиции и язык своего народа. Еще в Латвии есть группа молодых людей, которые считают себя вполне полноправными ливами: не только учат язык, но и в быту между собой на нем общаются - вплоть до того, что даже sms–сообщения по мобильному телефону пишут на ливском. А вообще, по словам Зои Силе, людей, всерьез изучающих ливский, в Латвии осталось человек двадцать.

Ливы на Ливском берегу .

И наших ливов понимают не только их близкие языковые родственники из Эстонии и Финляндии, но даже жители отдаленных регионов России - из Коми, Карелии, Ханты–Мансийска. Общих слов у финно–угров немало, например, члены семьи («иза» - отец, «ема» - мать), одни числа и названия частей человеческого тела. Между прочим, одна часть тела перекочевала и в латышский язык: «селга» - «спина». Правда, в латышском языке «селга» - место, где море сходится с небом. А ливы говорили «селга» не только когда речь шла о спине человека, но и «спине морской» - той самой, где линия горизонта.
По спецпропуску в Курземе

Сейчас мы стараемся поддерживать ливскую культуру в Латвии, но носителей языка почти не осталось. Что касается меня, я ведь не на сто процентов лив - у меня папа русский. Хотя язык я действительно впитала с молоком матери! - говорит Зоя Ивановна. - Мама с детства говорила со мной по–ливски, рассказывала, как жили люди до Второй мировой войны в Курземском крае, как рыбу в море ловили и на лошадях вдоль побережья ездили. И все это очень впечатляло! А уже на филфаке ЛУ я в процессе изучения балтийских языков всерьез занялась сбором материала о родном этносе. Меня подтолкнуло и творчество созданного в 1972 году ансамбля Liulist, исполнявшего песни исключительно на ливском языке…

В то время я специально получила пропуск в МВД, чтобы можно было свободно перемещаться по закрытой пограничной зоне близ морского курземского берега. И в итоге написала научную работу «Лексика жителей рыболовецких сел в окрестностях Дундаги». Было очень интересно, поскольку тогда там не просто еще сохранились люди, владеющие ливским, но и латыши в Курземском крае говорили на своеобразном наречии - с элементами финно–угорского языка. Но теперь, увы, для основной массы ливов родной язык - латышский. А ливский вроде иностранного… И верю, что моя судьба - помочь ливам вспомнить, кто они есть на самом деле! У нас же не только язык и особые традиции, но даже флаг есть - символическое изображение мыса Колки.

В начале 90–х Зоя Ивановна с единомышленниками стала добиваться через всевозможные инстанции, чтобы в Курземе создали охраняемый государством ливский культурно–исторический заповедник (по примеру Карелии, где есть заповедник саамов в Панаярви). В 1993–м удалось реализовать идею: на большой территории взяли под защиту не только природу, но и все, что связано с ливским этносом. Зоя Силе выступала и за развитие в крае «дружественного среде туризма». Правда, этот заповедник просуществовал лишь до конца 1990–х, а потом сократилось финансирование.

Очень печально, ведь раньше мы получали деньги на изучение истории народа, на экспедиции, газету Liuli, летние детские лагеря для ливов и прочее, прочее… К слову, в этом году все же планируется, что ливский детский лагерь в Курземе будет, хотя и заповедника нет… Хотя и в то время нашу работу никто толком не ценил. Мы–то думали, будто несем благо, а людей все это не шибко интересовало. Оно и понятно, в регионе была сплошь безработица, крупнейшие рыбоперерабатывающие заводы закрылись. А тут мы, понимаешь ли, столичные интеллигентики, явились, о культуре и истории рассказываем, - вспоминает Зоя Силе.

И все же кто они - ливы? В начале азбуки AB rOntOz Зоя Ивановна рассказывает историю народа. Считается, что финно–угры пришли на территорию, позже названную Латвией, с Урала, расселились вдоль Даугавы, Гауи и, конечно, по берегу моря. Впервые упоминание этнонима встречается в XII веке в «Летописи Нестора», потом - в «Хрониках Генриха». Из этого источника можно узнать: в XII веке, когда ливы были язычниками, до прихода крестоносцев, ими правил Каупо. Он был вроде короля ливов. Хотя слово «король», наверное, и не совсем точное, тем не менее Каупо обладал реальной властью, и его принимал сам Папа Римский.

Каупо называют «предателем ливов», но можно поспорить. Да, он отказался от язычества и стал христианином. Однако христианство - это не шаг назад, оно несло прогресс. Возможно, Каупо был как раз значительно выше в своем развитии остальной части ливов, - полагает Зоя Ивановна. - Но потом на протяжении длительного исторического периода о ливах в письменных источниках не упоминается. Только в 1846 году к ливам приехала первая научная экспедиция из Санкт–Петербурга. Ученые узнали, что здесь, оказывается, живут не латыши, у людей свой язык, культура и традиции. Тогда же появилось много рисунков, в том числе изображений костюмов.

Всегда считалось, что ливы очень прогрессивные, с богатой культурой, поскольку живут около берега моря и имеют выходы к торговым путям, а предки латышей селились дальше - на холмах, в лесах - и ничем особым не могли похвастаться. Даже древний ливский костюм (X–XII веков) отличался яркостью и украшениями. Зоя Силе по старинными рисункам смогла восстановить ливский парадный костюм, на котором только одних украшений 16 килограммов бронзы! Есть такая фраза: «Когда идет ливская женщина, ее слышно за версту».

Конечно, и на знаменитом «ливском поясе», образцы которого можно оценить в Лиелвардском музее, есть на что посмотреть! Все рисунки на нем предельно символичны. Каждый пояс обязательно разделен на 14 блоков, в первом из них - знак рыбы, заплывающей в реку жизни, следом - знак приобщения человека к социуму, ближе к концу - символ перехода к духовной мудрости, и наконец - узор, который можно трактовать как переселение души в мир иной. Причем общий рисунок на поясах никогда не повторялся. В 1996 году в музее хранилось 713 разных поясов! Самый старый датирован XIII веком, и сейчас он выставлен в экспозиции Латвийского исторического музея…

У меня была хорошая знакомая ливка Поулине Клявиня, которая в 2000 году перед самой смертью передала в Этнографический музей свои вещи для экспозиции. Она жила в местечке Вайде и все годы занималась тем, что рассказывала о культе и традициях ливов: считала это своей миссией, - говорит Зоя Ивановна во время экскурсии по музею. - Вещи Поулине украсили этот ливский хутор, построенный еще в конце XIX века… А обратили внимание, насколько он длинный? Ливские дома не покидали родственники, и когда мужчина женился, то делал пристройку. Отличительная особенность и у крыши дома: она не черепичная, а из деревянной дранки. Поддерживали это покрытие изогнутые вверх корни деревьев, которые укладывали особым способом, чтобы они без гвоздей не давали дранке сползти.

Ливы очень грамотно вели хозяйство - и все было аккуратно, чисто. Даже загоны для скота прикрывали от остального двора высокими растениями персикариями и широкими кустами. А около домов обязательно сажали на длинных грядках цветы, которые могли расти в довольно бедной песчаной морской почве.

Словом, посмотреть есть на что. Поэтому приглашаю всех в музей в гости 31 июля на большой ливский праздник! А потом, в первую неделю августа, запланирован ливский праздник в Мазирбе. И ливы каждому очень охотно о себе расскажут!

Ливы (по-латышски lībieši, ед. число lībietis; по-ливски liibi; древне-русская либь, латинское Livones, немецкое Liven) – финно-угорская народность, проживавшая на территории нынешней Латвии и давшая название Ливонии и Лифляндии. Если бы ливы оказались в одном административном образовании с более северными финно-угорскими племенами (впоследствии образовавшими эстонский народ), то они, конечно же, слились бы с эстонцами.

Но западные ливы оказались изолированы на севере Курского полуострова (см. карту при статье латыши), после Ливонской войны попали в Курляндское герцогство и в дальнейшем все время жили вместе с балтским (латышским) большинством, в результате чего к 20-му веку почти полностью ассимилировались, оставив в местах своего обитания особый, ливский диалект латышского языка.

Восточные ливы, жившие на противоположном берегу Рижского залива, легче могли слиться с эстонцами, т.к. имели с ними непосредственную границу. Но на их этническую судьбу решающее влияние оказала Северная война. Ливы, как и жители соседних латышских областей, были почти полностью истреблены войсками будущего графа Шереметева и шедшими вслед за ними голодом и эпидемиями. А потом ливские земли по воле дворян были заполнены переселенцами из Курляндской губернии (см. земгалы ). Остатки восточных ливов были ассимилированы латышами в середине 19-го века. В начале 20-го века среди старшего поколения были еще люди, помнящие «живых ливов» и знавшие отдельные слова их языка (но не сам язык).

Несколько лучше было положение с западными ливами. Перепись 1881 года там зафиксировала 2400 ливов, а перепись 1897 года – 1312 ливов (но это число считают заниженным из-за ошибки обработчиков данных, причисливших часть ливов к литовцам). В 1920 году в Латвии фиксирован 831 лив, а в 1926 году – 1238 (в промежутке вернулась часть Курляндских беженцев из России). Перепись 1959 года зарегистрировала в Латвии 185 ливов, 1970 года – 48. В настоящее время (2007) не известно ни одного лица младше 65 лет, для кого ливский язык был бы родным. Ливский язык знают несколько человек самого старшего поколения, и несколько десятков изучили его как иностранный язык.

Латвийская Республика официально признает себя родиной латышей и ливов. Существуют программы по восстановлении ливского языка и культуры (сотрудничая при этом с родственными ливам эстонцами и финнами). Признание себя потомком ливов в Латвии считается довольно престижным, и иногда таковыми себя объявляют люди, на самом деле не имеющие ливских предков.

Происхождение (этимология) корня «лив/либ» неизвестно.

Валдис Эгле

Территориальное размещение пяти этнических элементов:

Расселение племен и государственные образования на территории нынешней Латвии ок. 1200 г. (в начале вторжения крестоносцев).

Земгалы

Карта из Латвийской Советской энциклопедии (1984).

Далее читайте:

Латыши , этим словом обозначается коренной народ теперешней Латвии.

Латгалы - древнелатышская народность в восточной части современной Латвии.

Латвиеши (latvieši; ед.число – latvietis) – самоназвание латышского народа.

Латгальцы (на литературном латышском «latgalieši»; на собственном диалекте «latgalīši») – коренное население восточной части Латвии (Латгалии).

Курши (по-латышски kurši, более древняя форма kursi, ед. число kursis; в древнерусских летописях корсь, кђрсь; немецко-латинское Curones) – балтская народность.

Земгалы - (Земигола), древнее латышское племя в средней части Латвии, в бассейне р. Лиелупе.

Селы - древнелатышский племенной союз, занимавший к 13 в. территорию на юге современной Латвии и соседний район на северо-востоке современной Литвы.

Ливы

(этнография; нем. Liewen; латышск. либеши, от либетис, лив; старорусск. либь; латинск. Livones, Livii, Livenses) - небольшая отрасль финского племени, живущая на северном прибрежье Курляндии и в Ней-Салисе в Лифляндии. Отделенные широкою лесной и болотистой полосой земли от латышей, Ливы занимают узкий и песчаный берег на протяжении 68 верст, по обе стороны мыса Домеснеса, на западном конце резко обособляясь от латышей, на В и ЮВ живя с ними вперемежку. Всех ливских деревень 14, крестьянских дворов 136. В 1852 г. Ливов было 2324, в 1881 - 3562 (1188 мжч., 2374 жнщ). В 1858 г. лифляндская группа Л. в Ней-Салисе состояла из 5 мжч. и 3 жнщ.; она существует и до сих пор. По Э. Сетеле, в 1858 г. было 2939 Л. курляндских. Курляндские Л. называют себя береговыми жителями, randalist, в отличие от латышей внутри края, которых называют рыбаками, kalamied. Около Вендена сохранилось воспоминание об имени Л. в названии некоторых урочищ. Названия чисто ливских деревень - ясно финского характера. У Генриха Латыша встречаются Livones Lenevardenses и Veinalenses. В XVII веке Эйнгорн в "Historia Lettica" упоминает о Ливах как народе не эстонском, говорящем на особом языке и известном своими волшебствами и суевериями. Язык, прежние судьбы и нынешнее состояние Л. обращали на себя внимание многих исследователей. Научным исследованием лив. яз. занимались академики Шегрен и Видеман. Первый путешествовал среди Л. в 1846 и 1852 гг., второй провел у них лето 1855 г. Видеманом в 1861 г. изданы были, уже после смерти Шегрена, результаты его этюдов, во II т. "Ges. Werke Johann Andreas Sjögrens: Liv. Grammatik, nebst Sprachproben" и по-русски в 18 т. "Зап. Имп. Акд. Наук" под заглавием: "Обзор прежней судьбы и нынешнего состояния Л." (СПб., 1870). Шегрен сообщил предварительные результаты своих экскурсий географическому обществу и акд. наук в "Rapport sur son voyage en Livonie et en Courlande" (1852). В новейшее время лив. яз. интересовался проф. Эмиль Сетеле из Гельсингфорса, объезжавший лив. местности в 1888 г. вместе с Вэйко Воллин и В. Томсеном. Л. язык хотя близок по звукам и формам к этскому, но, по Видеману, подходит в других чертах скорее к финно-лапландскому, эстскому и карельскому. Выдающейся его особенностью считается различная долгота его гласных и богатство перезвуковок (Umlaut) в формах склонения и спряжения. В 1867 г. финский ученый Коскинен ("Sur l"antiquité des Lives en Livonie", в "Acta Soc. Scient. Fennicae", т. VIII) подробнее доказал близкое родство Л. с карелами и высказал мнение о вторжении Л. в землю латышей и вендов морским путем, не ранее VIII или IX вв. В 1892 г. Биленштейму удалось развить мысль Коскинена на основании историко-этнологических и географических разысканий. Антропологические исследования Ферд. Вальдгауера ("Zur Antropologie der Liven", Дерпт. 1879) подтверждают теорию Коскинена. По его выводам как Л., так и карелы высокого роста, без всякой наклонности к тучности. У обоих племен волоса каштанового цвета; цвет глаз у обоих серый (у карелов с переливом в голубой, у Л. - в карий), лицо продолговато-узкое, череп брахикефальный, скулы и лоб сравнительно узки. Борода у Л. лучше растет, чем у карел; русые волоса у Ливов редкость и встречаются только у детей. Борода каштанового или темно-каштанового цвета. Растительность волос на теле сравнительно сильно развита. Гильнер, поместивший в 1846 г. в "Bulletin hist.-phil." акд. наук сочин. "Die Liven der Nordküste von Kurland", уподобляет характер их эстонскому. С малых лет привыкшие к морю и его опасностям Л. - смелые и энергичные мореходцы, отличающиеся большим духом предприимчивости и большей солидарностью, чем латыши. Так как Л. живут на прибрежной полосе, большею частью покрытой зыбучим песком, то земледелие у них и невыгодно, и гораздо труднее, чем внутри края. Поля устроены между песчаными холмами, очень невелики, удобряются морскою травой, засеваются яровым хлебом и защищаются изгородями. Рыба составляет главный предмет продовольствия и важный предмет торговли; особенно известна дондангенская копченая и вяленая камбала. Все, что нужно сверх добытого собственным трудами, Л. получают с острова Эзеля. Пчеловодство, некогда сильно развитое, незначительно. Жилища Ливов в отличие от однодворчества латышей составляют частью довольно большие, частью малые деревни, дома теперь мало отличаются от латышских; между пристройками оригинальные береговые шалаши для хранения сетей. Одежда мужчин - короткий кафтан или матросская куртка с блестящими пуговицами. Женщины на голове носят белый платок или белый чепчик, в зап. местностях - с широкою, красною лентою. Календарно-бытовые праздники празднуются как у латышей. В свадебных, родинных, похоронных обрядах также заметны черты, одинаковые с латышскими. Экономический быт Л., в 1860 г. значительно стесненный тяжелыми арендными условиями, ныне переменился к лучшему. О современных Л. писал В. Воллин по-фински: "Luven kansa. Л. народ, его прошедшее и современность" (1891); его же статья в "Suomi" (III сер., т. 7, 1893) о постройках. О ливах, их фольклоре и языке Сетеле докладывал венгерской акд. наук: "А liv nép és nyeloe" (см. журнал "Szemle-Budapest", 1889). Кроме образцов языка, им собрано до 100 сказок, 250 пословиц и загадок, описания обрядов и до 30 песен. О древней истории Л. толкует А. Снельман в своей истории восточно-морских финнов в период самостоятельности.

История . Древнейшее упоминание о Ливах принадлежит нашему начальному летописцу, называющему их и "либь", и "ливь", и относящему их к литовскому племени. Более подробные данные сообщаются Генрихом Латышем. По его словам, Л. платили дань полочанам в XII в., но с конца этого века они начинают подпадать влиянию немцев, а в 1205 г. значительная их часть вынуждена креститься. Борьба из-за религии тянется еще несколько лет; Л. удавалось привлечь на свою сторону и латышей, и полоцких князей; после поражения они обыкновенно давали обещание выплачивать дань, но по уходе немцев снова брались за оружие. В 20-х гг. XIII ст. Л. составляют уже вспомогательное войско немцев и ходят с ними против эстов, латышей и русских. После 1226 г., когда прекращаются сведения у Генриха Латыша, встречается несколько упоминаний о Л. в Рифмованной Летописи. Начиная с конца XIII века о Л. имеются лишь весьма скудные и случайные указания. О степени распространения Л. имеются следующие данные: немцы застали их на Двине; под 1264 г. Рифмованная Летопись упоминает о Л. в Митаве; в грамотах говорится о Л., живших в 1289 г. в Долене, 1322 г. - в Зегевольде, 1349 г. - в Кирхгольме, 1359 г. - опять в Долене; по словам Гильбера де-Ланноа, они жили по дороге из Либавы в Ригу; между 1670-1676 г., по Гиерну, - на Салисском берегу до Лемзаля; по Шлецеру и Дитмару - в Ней-Салисе и Альт-Салисе. Затем в этих местностях ливский яз. исчезает с замечательной быстротой. О других, курляндских, Л. сведений еще меньше. По грамотам 1264 г. они жили при Дурбенском оз., в 1296 г. - по обе стороны Ирувы (Ирбе); около 1650 г. Эйнгорн упоминает их только "на Ангернском берегу"; по Шлецеру (XVIII в.) они жили от р. Рое до виндавской границы. О быте древних Л. мало известно; по мнению исследователей, основанному на аналогии с устройством эстов и куров, Л. жили под властью нескольких старшин; каждый старшина ведал свой округ, был предводителем на войне и судьей. Должность эта переходила от отца к сыну. Большую роль играла аристократия, из семей которой брались обыкновенно заложники. Дань немцам состояла сначала из известного количества хлеба с каждой сохи, а потом из десятины, которая, впрочем, менялась вследствие восстаний; были еще и чрезвычайные налоги. С половины XIII в. немцы дали Ливам своих судей и заставили отрабатывать барщину; право личной свободы и собственности на земли предков Л. сохраняли, однако, довольно долго. Характер древних Ливов, по общим сказаниям, был жестокий и вероломный. Их оружие состояло из меча, копья, дротика и щита; сражались пешком и верхом. В мирное время занимались земледелием, рыболовством, охотой, скотоводством и пчеловодством, а после прибытия немцев - и торговлей. Монетою очень долго были озеринги (по два на марку), а затем - марки.

Ливы – один из самых малочисленных народов. Они не имеют уже своего собственного государства, а поэтому постепенно их численность снижается. Так, к примеру, сегодня они вынуждены проживать среди латышей. Чаще всего их можно встретить в деревнях, которые располагаются на побережье Курляндии, а точнее в северной его части. Совсем мало людей проживает в исконно ливских деревеньках. Остались и такие, но их очень мало. Есть деревня Ире, есть Ужкила, есть Мустанумм, есть Пиза.

Специалисты научных и церковных организаций Эстонии и Финляндии выступили в свое время с инициативой. Они взялись за печать книг, которые написаны на ливском литературном языке. Он создан на основе восточного диалекта. Чуть позже благодаря им же свет увидели школьные учебники, календари, сборники песен и стихотворений. Несмотря на то, что многие не знают К. Сталте и Л. Рудзита, они – известные ливские поэты. Еще спустя годы и вовсе появились печатные издания, тексты которых носили религиозный характер.

Еще несколько лет назад ливы проживали между Западной Двиной и Южной Эстонией. Кроме того, их можно было встретить на Курляндском полуострове. Казалось, ничто не может заставить покинуть их насиженные места, но на деле все совсем не так. В соответствие с сегодняшними данными ливы стали одним из самых малочисленных народов, и, их можно встретить в какой-нибудь захудалой деревушке, которая будет располагаться на северном побережье Курляндии, и, изредка на территории современной Латвии.

Это действительно грустно, но это очевидный факт. Трагедия ливского этноса становится неотвратимой реальностью. С болью в сердце, но приходится признать, что от процессов американской глобализации больше всего страдают не только простые граждане, но и малые народы, испокон столетий живших с ними бок о бок.

Ливы хоронят усопшие лодки
На кладбище лодок несут.
Только по морю и в мире загробном
Ливы прибудут на Суд.
Ливов на свете так мало осталось
Господь их к себе торопил.
Конец мирозданья - последний Дар Божий
Для ливов почти наступил.
Народ, уходящий в крушении света
Трагедии не узнаёт.
Всевышний рыдает на кладбище лодок,
А лодочник песню поет.
Тайно Создатель на кладбище лодок
Хоронит поблекший завет.
И если же здесь не кончается море
Как может закончиться свет?
Ливы хоронят последние лодки
На кладбище тихо несут.
По небесам - на земле, как на лодке,
Отправились ливы на Суд.

(Камиль Тангалычев, "Евразия". Из книги "Дорога в Казань")

Это действительно грустно, но это очевидный факт. Трагедия ливского этноса становится неотвратимой реальностью. С болью в сердце, но приходится признать, что от процессов американской глобализации больше всего страдают не только простые граждане, но и малые народы, испокон столетий живших с ними бок о бок. В России уже почти не осталось коряков (всего 8 человек!), самый многочисленный малый народ нашей страны - ненцы (нет, не немцы, если кто не расслышал или оговорился) составляют сегодня чуть более 40 тыс. человек. Что будет с братьями нашими коренными и каково их дальнейшее будущее? Во многом их судьба зависит от государствообразующего народа. Однако мало кто говорит о судьбе ливов. В 2009-ом г. умер Виктор Бертольд, последний лив, говоривший на своем языке, а 4 года спустя, 4.06 скончалась последняя его носительница как 2-ого родного Гризельда Кристиня.

Вот так время похоронило носителей такого языка. Похоронило тяжелым ярмом глобализации. Что отрадно, так то, что исчезающие народы становятся для нас особо родными и ливы - не исключение. Их осталось всего- навсего... 400 человек: из них 171 в Латвии, 64 в России и 5 - в Эстонии; остальные разбросаны по забугорьям, а многих и вовсе уже нет в живых. А из Остланда (да, именно таким резким нацистским термином сегодня приходится именовать страны Балтии вместе взятые; добавьте к ним и Польшу в компанию для верности и наци-группировки "сябровских майдановичей") раздаются подогреваемые Фашингтауном вопли о геноциде со стороны "кляцiх москаляй" славных сынов Балтии, которых с каждым годом остается все меньше (в одной только Латвии численность самих латышей ненамного превышает 1 млн от общего числа граждан - 1,25 млн. чел), а по всей Прибалтике с численностью в 6,5 млн чел (что сравнимо с населением Швейцарии), из которых русские составляют почти треть всех вместе взятых превалирующих государствообразующих народов, их численность равна населению Питера. Вопрос: кто кого "зачищает"? В Латвии, где ливов осталось больше чем в России и Эстонии и за пределами стран Балтии, давно бытует принцип: "Латвия - для латышей, nepilsone (неграждан) взашей!" Покойный Карлис Ульманис наверняка бы перевернулся в гробу несколько раз: при нем Латвия была авторитарным независимым государством (о чем свидетельствует его фраза: "Latvija jabut latviesu valsta"), однако геноцида ливов не осуществлялось. С приходом США, НАТО и пронатовски настроенной "элиты" этнокатастрофа одного из малых народов приобрела более широкие масштабы.

"Dzimta valoda - ir matē matē..."

Само понятие "ливы" отнюдь не связано с Ливаном или Ливией. Это, как если бы какая-нибудь госдеповская гламурная шлюшка-псакушка сдавала бы экзамен по этнологии или по этнографии и отвечала бы на вопрос профессора: "Кто такие ливы и где их ареал поселения?" - "Ливы? Я, право, не знаю и не понимаю Вашего вопроса, но могу предположить что они живут в ЛИВане и ЛИВии". Загляните в англо- или немецкоязычный (да вообще - в любой другой латино-кириллический словарь!) и посмотрите правильное написание термина. Livonians (ливонианцы) - такое официальное обозначение дают им англо-саксы (более безграмотной расы, чем они, найти сложно, факт!). Liven - так их обозначают немцы. Lives (2 последние литеры не читаются) - французское написание термина. Livi/Libieši, Liivlased, Liviai - латышское, эстонское и литовское наименование. Liwowie - у поляков. Японцы и вовсе называют их "риви" (ввиду того, что звука "л" в японском языке нет). Самоназвание ливов - līvlizt, а по родственности они близки к эстонцам, да и гимн ливов полностью написан под копирку эстонского (он же и финский одновременно!), о чем можно судить по схожести текста. Где тут Ближним Востоком или Северной Африкой попахивает и в каком конкретно месте? Не более, чем в том, на котором сидите или которым речь вашу поганую воспроизводите, гниды госдеповские! Помолчите и пасть вашу заткните!

Если мы обратимся к ливской истории, то найдем, что близкими ливам по крови народом были и западные народности России, которым являлась водь. Сейчас представители води проживают в небольших деревушках Ленинградской области. Также ливы поддерживали контакты с рыбаками острова Сааремаа, частью современной Эстонии. Связи с другими малыми народами нашли свое отражение и на национальном ливском флаге, похожему на латышский. Флаг ливов представляет собой полотнище в пропорциях 2:1:2 и состоит из 3-х цветов: зеленого, синего и маленькой белой полоске посередине. Согласно общепринятой ливской легенде флаг описывает взгляд стоящего в море рыбака на сушу: он видит море, песчаный берег и лес перед ним. 2 марта 1923 г. он был принят, а 18 ноября того же года он был поднят на ливском фестивале. Синий цвет олицетворяет море, белый - морской берег, а зеленый - лес. У флага Латвии история, близкая к австрийскому флагу по одной из версий происхождения последнего.

Min izāmo, min sindimo, ūod ārmaz rānda sa...

Так начинается гимн ливов, близкий по своем тексту эстонскому, о чем я уже упоминал выше (ср. эст.: "Mu isamaa, ma õnn ja rõõm..."). Исторический родной язык ливов в живом общении практически уже не используется, ибо число говорящих на нем людей исчезло. В Эстонии он преподается в Тартуском университете (Тарту можно считать по праву "эстонской Юрмалой"). Среди людей, владеющих им, всего лишь 10 человек общаются на нем свободно, 40 человек, половина из которых ливского происхождения владеют им на уровне B1, 210 человек имеют начальные знания.

У ливского народа была многочисленная община до XII в. Позже они начали попадать под влияние рыцарей-крестоносцев, а в 20-ых гг. XIII столетия они становятся вспомогательным войском немцев. В 1205 г. значительная часть ливов была вынуждена креститься. Хроника Индрика Ливонского обрывается в 1226-ом, а дальнейшие упоминания о них можно встретить в Рифмованной Летописи. В ней мы находим информацию о том, что дескать, немцы застали ливов на Двине (Западной Двине); в 1264 упоминаются сведения о их пребывании в Миттаве, а к середине 70-ых гг. XVII столетия они занимали ареал от Салиского берега до Лемзаля. О куршских ливах сведений и того меньше: в середине XIII в. они жили в районе оз. Дурбен, а в середине 17-го столетия они занимали Ангернский берег.

Географические особенности Курземского п-ова сыграли свою роль и в разделе финно-угорского ареала на западный (Курляндия - Kurland) и восточный (Лифляндия - Livland), а позднее балты подверглась немецкой колонизации. Тогдашние немецкие (как и современные заокеанские) бароны явно не учили этнографию и перемещали целые семьи и деревни из густонаселенных районов в самые настоящие резервации, что находились на севере, где оккупантам требовалась рабочая сила. Позже президент Эстонии Ильвес скажет: "Мы рады немецкому сапогу на балтийской земле!" Ну что, господарушки, порадовались своему геноциду собственными же руками за чужой заморский счет? То-то же!

Лишь после прорубки "евроокна" Петром I ливский этнос сбросил себя многолетнее немецкое и шведское иго, однако последствия гнета все же сказались на них. Ливы были полностью ассимилированы латышами, а последний лив Лифляндии умер в 1859 г. Небольшому числу ливов, живших на севере Курланда удалось избежать ассимиляции и сохранить свои традиционные рыболовецкие занятия, в то время как остальные латыши занимались лесом и сельхоз. заготовками.

Ряд жителей Латвии сохраняют ливское самосознание и по сей день, несмотря, что с распадом Российской империи и образованию независимых Эстонии, Латвии и Литвы проводилась политика коренизации. Вдуматься только, но с XIII в по наши дни. численность ливов сократилась с 0,5 сотни тысяч до жалких сотен. На начало 2011 г. 180 латышей были признаны ливами. С 1931 г. на ливском языке выпускается газета Līvli, где печаются ливские авторы, среди которых Паулиня Клявиня, Альфонс Бертольд, Петер Дамберг, Карлис Сталте и освещаются все культурные события ливского мира.

Лев Гумилев о ливах:

"Ливы - финно-угорское племя, жившее на берегах Рижского залива и Чудского озера; частью истреблено ливонскими рыцарями в XIII в, частью - слилось с латышами..."

Сын Н. Гумилева и А.А. Ахматовой знал, что у народа с поэтическим прошлым не может не быть великого будущего, если оно воплотится в поэме, вписанной в сердца совсем других народов.

Лив, ты - маленькая звезда, тебе нужно светить, иначе нельзя!

Так поют ливские дети. А 80-ые, ставшие эпохой балтийского рока явили нам группу, названную именем этого народа. Рок-ансамбль "Ливы", в состав которого входили такие личности, как Юрис Павитолс, Эрик Кигелис, Родриго Фоминс, Айварс Бризе, Айнарс и Дайнис Вирга. Группа просуществовала 27 лет и прекратила свое существование в 2012-ом, причем коллектив неоднократно трясли трагедии. С 2012-го ее участники выступали уже как "Экс-Ливы", а в конце октября в возрасте 52 лет от воспаления легких умер А. Бризе.

Вот почему нам необходимо знать о ливах. Когда есть звездное небо не только над головой, но и в сердце, исчезнуть из мировой культуры невозможно. Потому что и остаться в мировой культуре возможно - лишь придя в нее одновременно и от земли, и от неба.

Гимн ливов:

Livi. Kurzeme:

Livi. Dzimta valoda:


Самое обсуждаемое
Где лучше отдыхать - в городе Анапе или в Джемете? Где лучше отдыхать - в городе Анапе или в Джемете?
Недорогой отдых в Витязево с ребенком: отзыв мамы Недорогой отдых в Витязево с ребенком: отзыв мамы
Село радонеж, московская область Село радонеж, московская область


top