Изучение английского языка на бали. На каком языке разговаривают на бали. Русская школа серфинга

Изучение английского языка на бали. На каком языке разговаривают на бали. Русская школа серфинга

Все чаще входит в обиход современных активных людей. Под этим словом понимается такой образ жизни, когда вы путешествуете не строго по отпускному графику — два раза в год по две недели, а практически постоянно находитесь где угодно, но только не у себя дома.

Тревеливинг – это длительные неспешные путешествия, переходящие одно в другое. Также под тревеливингом понимается длительное проживание в другой стране, преимущественно где-то на берегу океана, как правило, с отказом от постоянной офисной работы.

Обычно, тревеливерами становятся молодые люди без обязательств с возможностью зарабатывать удаленно, которые еще не успели обзавестись потомством, или люди ближе к сорока-сорока пяти, чьи дети уже довольно самостоятельны и не нуждаются в постоянной опеке. Родители же несовершеннолетних детей, особенно школьников, отказывают себе в возможности длительных поездок, у них путешествие с детьми за границу ограничивается одной-двумя неделями в дни школьных каникул.

Кто-то даже не задумывается о возможности «махнуть» на годик поближе к океану, их все и так устраивает, а тревеливинг с детьми рассматривается, как нечто из ряда вон выходящее. Другие лишь тяжело вздыхают: «мы бы тоже так хотели, но у нас дети». В итоге горе-мечтатели о дальних странствиях начинают дожидаться лучших времен, которые, порой, так и не наступают. Вообще, наши сограждане отличаются тем, что почему-то считают, что хорошее среднее образование нигде, кроме России, получить нельзя, тем более в странах Юго-Восточной Азии.

Но это мнение не имеет никакого отношения к истине. Уже давно во многих странах существуют международные школы для детей, где помимо граждан страны учатся иностранцы со всех уголков планеты. В том числе есть международные школы на Бали. Об одной из таких школ хочется сказать отдельно.

Зеленая школа (Green School) в Убуде была открыта Джоном и Синтией Харди, мужем и женой, которые постоянно проживают на Бали уже много лет. Школа находится посреди зеленого леса и не зря называется Зеленой. Ее здания, совсем не похожие на типичные школьные постройки, сделаны полностью из бамбука, уроки проходят практически на открытом воздухе. Главная концепция школы заключается в воспитании гармоничных людей, способных заботиться об окружающей среде.

В учебную программу школы входит обучение навыкам чтения, письма, математики и основным наукам, которые преподаются на самом высоком уровне. Поскольку школа международная, то у ваших детей будет прекрасная возможность пообщаться с детьми со всего мира, попрактиковаться в английском языке, расширить круг общения.

Большое значение в процессе обучения уделяется проблемам экологии, детей учат рациональному использованию природных ресурсов. В школе также много творческих дисциплин. Преподавание в этом заведении соответствует международным стандартам среднего образования. Так, программа по основным академическим дисциплинам в школе основана на курсе обучения Кембриджской школы.

Обучайся и практикуй

Главный лозунг школы «learning by doing» можно перевести как обучение на практике. Это подразумевает, что учащиеся не только получают теоретические знания, но и учатся многому на практических примерах. Доказано, что такой подход стимулирует у детей познавательный интерес и пробуждает исследовательские качества.

Курс начальной школы основывается на развитии личности ребенка, его интеллектуальных способностей и лидерских качеств. Математика и английский язык преподаются ежедневно. Поощряется любая творческая инициатива ребенка, поэтому в школе есть такие дисциплины как рисование, танцы и другие искусства.

В средней школе продолжается преподавание академических дисциплин, причем при необходимости проводятся дополнительные занятия по предметам для тех, кто что-то упустил на основных занятиях. Также ученикам предлагается множество факультативных курсов по интересам и внеклассных тематических занятий. Как уже было сказано, много внимания уделяется не только теории, но и практическим занятиям, чего, к сожалению, нет в российских школах.

Ведь у нас, как правило, принято давать ученикам знания, но при этом абсолютно не объяснять, как эти знания могут пригодиться на практике. В Зеленой школе , наоборот, дети получают теоретические знания и вместе с этим пробуют что-то делать своими руками, применяя полученные знания на практике.

Уровень обучения

Программа старших классов соответствует Кембриджской, поэтому после окончания школы ваш ребенок имеет шанс поступить в лучшие высшие учебные заведения мира. При этом в образовательном процессе ударение делается на то, чтобы к моменту окончания школы ученик был зрелой и самостоятельной личностью. Во время всего процесса обучения от начальной школы до старших классов большое внимание уделяется физической активности детей.

Несмотря на, казалось бы, непринужденность обстановки, свежий воздух и вечное лето, в школе достаточно серьезно следят за дисциплиной, учат быть вежливыми, уважать друг друга и персонал. У школы есть свой Кодекс поведения, за отдельные провинности ученики могут быть отчислены. Это особенно важно, так как сегодня в российских школах о дисциплине и вежливости мало кто вспоминает.

Среди преподавателей школы есть как индонезийцы, так и экспаты. Обучение в подготовительных группах (иными словами, в детском саду) доступно для детей от 2,5 лет, в начальную школу берут с 6 лет. Стоимость обучения в Зеленой школе сравнима со стоимость частных школ в Москве и составляет от 6 до 12 тысяч долларов США в год. Но, поверьте, это стоит того. Заглянув на сайт школы http://www.greenschool.org, посмотрев фотографии, вы, скорее всего, не только решитесь на тревеливинг с детьми, но и сами захотите снова стать ребенком, чтобы пойти учиться в Зеленую школу.

Друзья, если вы знаете другие варианты обучения детей в международных школах — напишите тут в комментариях! Или напишите — как вам понравился или нет уникальный проект «Зеленой Школы на Бали»?

Пляж через дорогу, идеальное место. Шикарный большой и очень чистый бассейн. Отличная кухня, на выбор большое количество блюд. Очень приветливый персонал, который помог организовать целый ряд экскурсий и приятный досуг. Для желающих научиться Сёрфить, идеальное место. Отличное расположение, русскоговорящие инструктора, делают своё дело! Всем рекомендую.

Андрей

Вернувшись с Бали, я так и не знаю, как правильно БАли или БалИ, но точно знаю, что правильно и быстро Вас поставят с колен на ноги перед Океаном в easy surf.
Отдельное спасибо команде easy surf за наставничество, рекомендации и организацию досуга. Не имею привычки возвращаться в одно и то же место, но сюда невозможно не вернуться.

Кирилл

Перед поездкой на Бали выбирала русскоязычную серф школу, по рекомендации остановилась на Easy Surf, о чем ни разу не пожалела. Мы жили в отеле рядом, в школу приходили на занятия и перекусить (там неплохо готовят). Теоретически можно было жить и в кемпе, выходит значительно дешевле. Все понравилось, гибко подходят к оплате уроков. То есть можно сначала купить абонемент на 3 занятия (пена), если понравилось, докупить до 5 (зеленые волны). И необязательно ходить каждый день, как кто-то здесь написал, когда тебе удобно, тогда и ходишь, главное предупредить за день. Хорошо, что теорию объясняют на русском, английский я знаю, конечно, но как в любом деле важны нюансы, которые на другом языке можно и не понять. Девочки-администраторы организовывали выезды, экскурсии, помогали во всем, при том, что мы все-таки там не жили, а только учились. Очень душевная атмосфера!! Ну и самое главное, что ребята поставили меня на доску!! Это супер! Если решу вернуться и продолжить, то только сюда.

Елена

Здравствуйте, дорогой Изи Серф!! Прошел почти месяц после моего возвращения домой, в СПб, а душа и сердце остались на Бали! Спешу в первую очередь сказать огромное спасибо всем ребятам из Изи Серф, вы молодцы! Приятно видеть и чувствовать, прилетая на отдых, что здесь люди не озлоблены на свою работы и жизнь! Все заряжены позитивом и добротой но остаются профессионалами и не работают «спустя рукава»! Отдельное человеческое СПАСИБО хочу сказать особо отличившимся сотрудникам, а именно:
— Юле и Маше за ответственное планирование наших уроков, выездов и помощь в индивидуальных просьбах 😉
— Паше за человеческое отношение и помощь в решении любых вопросов в любое время!)
— Андрею за обучение и информацию по личным вопросам, никогда не отказывал, отвечал на все вопросы четко и в полном объеме с заметками из личного опыта! Ценю, уважаю)
— Дмитрию за открытие и развитие такой шикарной школы и создание отличного коллектива!
— Митяю, конечно же! Не побоюсь этого слова, ДРУГ! Человек который готов зарядить своей энергетикой всех учеников, своим отношением к людям располагает к себе любого) Так же ненасытным рвением к серфингу мотивирует выкладываться на 150%!
— Джаюсу, и остальным локалам которые помогали, толкали, буксировали и хвалили когда нужно, за их упорство и позитив, за каждый МАКСИМУМ что я делал, чтоб не пропустить волну и каждый крик АУТ, вопль «Волна ИДЕЕТ, Босс!» заставляет людей с пляжа бросаться в воду и грести на лайн ап!! Итд! СПАСИБО! МАКАСИ!
Без вас, я бы такого прогресса в серфинге не достиг бы!
Хочу пожелать Вам развития и процветания, ну и конечно адекватных и хороших учеников побольше! 😉 Скоро увидимся, друзья! 😉

Саша

Первое с чего бы хотел начать свой отзыв, это то, что не надо экономить на инструкторах по серфу и обучаться этому достаточно сложному виду спорта самостоятельно. Объясню почему.

Планировал поездку на Бали специально ради серфа и до этого у меня был опыт серфинга на Филиппинах, и он был не совсем удачный. Все потому что я немного сэкономил на обучении и обучался у местных серферов. Хотя стоит заметить, что я получил массу положительных эмоций несмотря ни на что. Как я понял, у местных серферах нет задачи поставить тебя на серфинг, нет задачи дать тебе понимания основ серфинга, поведения волн и твоего поведения на воде. Им самое главное поставить тебя на доску, вовремя толкнув доску с тобой и вовремя крича вслед кое какие команды, которые ты должен выполнять беспрекословно, хотя почему ты должен их выполнять, не объясняют.
Я встал на серфинг, получил море удовольствия от катания и даже стал себя считать начинающим серфером, который может самостоятельно покорять волны.

Но приехав на Бали, меня ждало разочарование, я понял что я нифига не смыслю в серфинге и до самостоятельного покорения волн мне было очень далеко.

Таким образом могу подвести итог, что для безопасного и быстрого освоения, серфингу нужно учиться, а чтобы обучение доставляло удовольствие и было 100% понимание всего учебного материала, учиться надо русскоговорящей школе (при условии, что вы русский). Основная задача школ сделать так, чтобы после того как ты от занимаешься определенное количество раз, имел теоретическую и практическую базу для самостоятельного катания.

А теперь непосредственно про EasySurf.
Я не могу сравнивать ее с другими школами, так как не учился в других, но одно могу сказать — это школа мне очень понравилась.

1. Я был осенью 2016 года, в этот период действовала скидка и один урок стоил 30 долларов, что гораздо ниже чем предложения других школ.
2. Очень хорошие и дружные инструктора, которые могут объяснить не только как кататься, но и много чего о жизни на острове.
3. И наверное самое главное, что мне понравилось, это то, что при покупке 7 занятий, а это не так дорого 7*30=180 долларов, ты можешь, как во время обучения, так и после окончаний обучения в течении недели пользоваться серф бордами школы.
Объясню, я взял 7 занятий, однако после каждого 2 занятия в школе, сообщал администратору, что 3 день я буду заниматься самостоятельно. Приходил в школу во время занятия, брал борд и шел вместе со всеми, в том числе с инструкторами учиться. Хоть ты официально не на уроке, но тебе все равно все помогают и учат, это очень удобно. Таким образом у тебя вместо 7 занятий, может быть 10-15) и это все официально, то есть ты никого не обманываешь.

4. Я жил на вилле, она находилась достаточно далеко от школы и мне было проще доезжать до школы самостоятельно, но если такой возможности такой нет, то нужно сообщить администратору и тебя заберут из дома, а после окончания урока довезут до дома.

Вообщем если я вернусь на Бали, то обязательно буду учиться в этой школе.

Собираясь на отдых в другую страну, очень важно выяснить, на каком языке говорит местное население, ведь так или иначе в общении необходимость будет, пусть даже на минимальном уровне. На Бали местные жители разговаривают на трех языках: балийском, индонезийском и английском. В статье я расскажу о том, как местное население острова объясняется с туристами, и что нужно знать для того, чтобы облегчить свое общение с балийцами.

Бали является частью Индонезии, следовательно, официальный язык на острове индонезийский. Его еще именуют Бахаса Индонезия. Он используется во всех государственных учреждениях, на нем ведется документация, решаются политические вопросы внутри государства, преподаются предметы в школах и высших учебных заведениях.

Алфавит состоит из 23 букв и 26 звуков. В большинстве случаев ударение в словах делается на последний слог, однако нередко встречаются исключения. Многие звуки произносятся также, как и пишутся, но есть некоторые звуки и буквы, которые не читаются, их необходимо просто запомнить. Еще одна интересная особенность официального языка – отсутствие времени, поэтому в общении, чтобы указать нужный временной промежуток используют слова «вчера», «завтра», «сегодня», «позавчера» и так далее.

Предложения строятся просто, практически как в русском языке: сначала идет подлежащее, сказуемое, а затем все дополнительные слова. Для поездки туристам достаточно выучить слова приветствия, прощания, благодарности, название основных блюд и продуктов, а также фразы, которые помогут вам снизить цену на местном рынке.

На индонезийском языке разговаривают все жители острова. Освоить его для бытового общения не так уж и сложно. Но это не значит, что вы должны иметь большой запас слов и уметь общаться с местным населением на их языке.

Балийский язык

На балийском языке разговаривают все жители острова и прилегающих к нему территорий. Он относится к австронезийской семье и состоит из двух диалектов, которые активно используются параллельно. Диалект «basaalus» относится к религии, а вот «basakasar» — к обычной жизни. Их сочетание может образовать промежуточные уровни, каждый из которых используется в зависимости от ситуации.

Для гостей острова заметить разницу в диалектах очень сложно, поэтому туристам не советуют проявлять свои навыки в балийском языке. Дело в том, что в общении употребляется большее количество высокопарных слов и сочетаний звуков. Не зная данных особенностей, можно произнести неверное слово, которое, например, не может быть адресовано людям с высоким социальным положением. В результате чего вы не только лишитесь собеседника, но и сможете вызвать агрессию в свою сторону.

История балийского языка началась примерно в 500 году нашей эры. На протяжении нескольких веков он оставался разговорным. Лишь в 882 году было выдано первое письменное издание. В последующее время язык поддался изменениям, так как на территории Бали стали активно распространяться буддизм и индуизм. Многие слова были позаимствованы из санскрита. Кроме этого на формирования балийского языка повлияли кави и яванские языки.

В ХХ веке остров оккупировали нидерландцы, во время Второй мировой войны – японцы. Это также оставило свой отпечаток на формировании местного наречия.

Английский язык

Английский – это третий язык, который нашел широкое применение на острове. Но его использование можно связать с развитием туристической сферы на Бали. На нем как раз и строится общение с иностранными туристами, которые приезжают на остров.

Английский язык знает практически каждый житель острова, его активно изучают в школах даже маленькие дети. Отправляясь отдыхать на Бали, достаточно будет вспомнить базовый школьный курс. Вам вполне достаточно минимального уровня, чтобы объясниться с местным населением.

Да, жители Бали разговаривают на английском языке, но это не значит, что их знания и навыки идеальны. Они также общаются на среднем уровне и могут объясниться только в определенных темах.

Русский язык

На сегодняшний день русский язык на Бали практически не используется, разве что на нем разговаривают только туристы из стран СНГ. Балийцы владеют русским в единичных случаях. Некоторые из них знают лишь пару слов.

С каждым годом численность туристов из России, которые перебираются на постоянное место жительство на Бали, растет. Это позволяет предположить, что спустя несколько лет в отелях может появиться персонал, свободно владеющий русским языком.

В годы перестройки у многих россиян появились свободные деньги, что позволило им активно путешествовать по свету. Многие из них добрались до Бали, где размах их трат не смог оставить равнодушным местное население, которое в то время уже зарабатывало туризмом. Балийские туристические фирмы начали резко готовить кадры, которые смогли бы свободно объясняться на русском языке, так как истинные богачи иного языка не знают.

Некоторые жители Бали были отправлены на остров Яву, где для них проводились краткосрочные языковые курсы. После их возвращения на Бали начали открываться местные вечерние школы, в которых преподавались азы русского языка. На сегодняшний день такие школы продолжают функционировать, однако многим ученикам еще далеко до совершенства в общении на родном для нас языке. Во всяком случае, в данный момент рассчитывать на то, что балийцы будут разговаривать с вами на русском языке не стоит.

Как общаться без знания английского языка?

Незнание языка – один из главных страхов для тех, кто решается поехать в какую-нибудь страну ближнего или дальнего зарубежья. Конечно, если вы приверженец организованных туров, то язык вам может и не пригодиться, ведь за вас практически все вопросы будет решать компания, с которой вы прилетите. Но, что делать, если вы планируете самостоятельное путешествие, ведь так можно узнать о стране гораздо больше и побывать в тех местах, куда не отправит вас ни одно туристическое агентство.

Основные правила общения с балийцами для тех, кто не знает английского языка:

  1. Не паникуйте. Паника – это страшное явление, которое не только не позволяет принимать решения, но и не дает возможность вашему мозгу сосредоточиться и думать.
  2. Язык жестов никто не отменял. С помощью рук и пальцев вы сможете объяснить, что хотите есть, пить или вы просто потерялись и не знаете дорогу до отеля.
  3. Пользуйтесь переводчиком. Его легко загрузить в телефон. Самый популярный из них является Google Translate. Его можно установить на Android и iOS . Данный переводчик переводит написанный текст, голосовые сообщения, вывески и другие изображения.
  4. Перед поездкой можно заготовить карточки с основными разговорными фразами на английском языке, которые берутся из путеводителя.
  5. Старайтесь найти места, где разговаривают на родном для вас языке. В вашем отеле обязательно будут туристы из России, которые знают английский язык. Они могут помочь вам, если нужно договориться с местным жителем по какому-нибудь важному вопросу.

Язык Бали – это представление о его местной культуре, это частичка великого прошлого острова. Никто не заставляет иностранцев учить балийские фразы и общаться с местными жителями только на родном для них языке. Если вы желаете проявить нотку уважения к островитянам, достаточно знать несколько ключевых словосочетаний. Они не только помогут вам в общении, но и расширят ваш кругозор.

Людей будущего воспитывают в Зеленой школе, которая работает на острове Бали с 2008 года. Основатели школы — семейная пара Джон и Синтия Харди стремились создать образовательное учреждение нового типа, где детей не придется заставлять учиться. И у них получилось: ученики Зеленой школы жадно стремятся к новым знаниям и ходят на занятия с радостью. А взрослые, которые попадают в Зеленую школу с экскурсиями, втайне завидуют «зеленым» школьникам.

Учиться в школе можно с 3 лет. Для самых маленьких тут открыли детский сад, а детям постарше доступны программы начальной, средней и высшей школы. Занятия в школе построены в формате Three Frame Day, который предполагает, что каждый день для учеников разбит на три тематических блока и наполнен интересными занятиями. Дети изучают математику и физику, английский и другие иностранные языки. Большое внимание уделяют эстетическому воспитанию: школьники знакомятся с музыкальной теорией и каждый день уделяют время творчеству. Ну и, конечно, экология: детей учат жить в гармонии с природой, беречь окружающую среду и населяющих ее животных. В школе есть даже небольшой зоопарк. Главный секрет Зеленой школы — практические занятия. Тут можно научиться готовить шоколад или изготавливать бумагу, выращивать бананы или создавать художественные инсталляции. Занятия проходят на английском языке, но для детей, чей родной язык не английский, действует специальная программа.

Зеленая школа расположена в живописном балийском лесу недалеко от Убуда. Территория школы огромная — около 8 гектаров, но заблудиться не получится — повсюду заботливо расставлены указатели. Особый интерес вызывают школьные постройки — из-за их необычной формы, школа напоминает сказочную деревеньку. В учебных аудиториях нет стен, так что занятия всегда проходят на свежем воздухе. Бамбуковые домики построены по проекту архитектурного бюро Ibuku и вызывают нешуточный интерес у туристов, для которых по территории проводят экскурсии.

Учебный год начинается в августе и завершается в июне. Кроме того, в Зеленой школе работают детские лагеря, куда можно приехать на краткий курс познавательных занятий. Чтобы стать учеником Зеленой школы, нужнозаполнить анкету на сайте. После этого всем соискателям предстоит пройти собеседование с преподавателями, по результатам которого ребенок может быть зачислен в школу. Обучение в школе платное, один месяц учебы обойдется примерно в 1000 долларов.

Вас ждут:
- занимательные уроки и языковые тренинги с преподавателями МАСТЭРИ в самых красивых местах Бали
- разговорная практика с носителем английского языка из Австралии
- возможность пожить в разных уголках Бали и проникнуться его удивительной энергетикой
- отдых на секретных пляжах острова
- насыщенная экскурсионная программа по лучшим местам острова (покорение вулкана, поход на водопад, встреча рассвета с дельфинами и пр.)
- релакс и блаженство на арт-вилле в культурной столице Бали, среди джунглей и рисовых террас
- СПА-программы
- полное сопровождение МАСТЭРИ во время пребывания на острове

По Вашему желанию мы организуем занятия йогой и серфингом.

Подробнее о программе

Большинство занятий пройдет в формате разговорного клуба, дискуссий и дебатов с привязкой к путешествию и актуальной лексикой, которую Вы сразу примените на практике. Носитель английского языка из Австралии поможет Вам разговориться и усовершенствовать свои коммуникативные навыки. Наши авторские тренинги по технике запоминания слов и легкому усвоению всех английских времен помогут Вам сделать рывок в изучении английского.
Для групп среднего уровеня владения языком и выше экскурсионная программа также пройдет на английском с целью более глубокого погружения в язык.

Сначала мы поживем на самом юге Бали. В нашем распоряжении - уединенная вилла недалеко от океана, где мы будем жить, заниматься английским и весело проводить время вместе. Вы отдохнете на девственных пляжах острова. Их едва ли найдешь в путеводителях, про них ничего не знают турагенты. Про такие места не рассказывают каждому - это привилегия друзей МАСТЭРИ.

В середине путешествия Вас ждут несколько дней на Арт-вилле французского художника в Убуде - культурной столице Бали среди джунглей, раскинувшихся вдоль горной реки. Это место вдохновения для творческих людей со всего света и тех, кто любит йогу, самопознание и органическую пищу. Убуд знаменит во всем мире своими СПА-процедурами, поэтому мы включили в программу двухчасовой релакс в одном из лучших салонов Бали.


Самое обсуждаемое
Ловля сома на квок с лодки и берега: изготовление квока, выбор снастей и места ловли Преамбула - История ловли сома на квок - Загадка Гомера Ловля сома на квок с лодки и берега: изготовление квока, выбор снастей и места ловли Преамбула - История ловли сома на квок - Загадка Гомера
Высшее лингвистическое образование Переводчик второе высшее Высшее лингвистическое образование Переводчик второе высшее
Китай: где находится Тайвань? Китай: где находится Тайвань?


top